Еще в одном письме он спрашивает: «Как там поживает наша Вавилонская блудница?». Зачем я это вам рассказываю? Версия о том, что стихотворение посвящено Керн, не выдерживает критики.

Хотя бы по той причине, что утром оно уже было написано. А Пушкин очень тщательно прорабатывал текст, поэтому за одну ночь оно написано быть не могло, тем более он был занят. Значит, стихотворение уже было написано раньше, и поэт под влиянием момента подарил его Анне.

Ну и вторая более важная причина. Одновременно называть женщину гением чистой красоты и вавилонской блудницей было бы очень непоследовательно.

Тут дело вот в чем: Пушкин ни разу не был за границей. Путешествие в Арзрум вместе с русской армией было уже потом. Он относился к неблагонадежным, точнее к невыездным.

А его друг Жуковский, напротив, много раз был за границей. Куда едут русские в Европе? На воды, куда-нибудь в Баден-Баден. Путь в Баден-Баден проходит через в Дрезден. А в Дрездене находится галерея, в которой имеется картина Рафаэля «Сикстинская Мадонна».

Жуковский писал Пушкину: «Час, который провел я перед этой Мадонною, принадлежит к счастливым часам жизни.... Гений чистой красоты был с нею». Вот откуда «гений чистой красоты».


Для Пушкина вообще образ мадонны очень важен:

Господь тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна,
Чистейшей прелести чистейший образец.


Или в Моцарте и Сальери.

Мне не смешно, когда маляр негодный
Мне пачкает мадонну Рафаэля.

И теперь вы с легкостью назовете имя композитора, который написал романс на стихи Пушкина "Я помню чудное мгновенье"