Konserdi programm
Manuel de Falla (1876–1946)
(Manuel María de los Dolores Falla y Matheu)

"Los cuatro muleros" (Neli muulivedajat)


Vana hispaania laul "4 muulaajajat" Manuel de Falla (Manuel de Falla y Matheu 1876 - 1946) seades Federico Lorca sõnadele. Huvitav, kuidas klaveri saade meenutab vankrisõitu üle ebatasase põllu. See on väga vana Andaluusia laul. Jutustaja - armunud tüdruk - ei kiirusta kuhugi, oma jutus emale loetleb ta muulaajajaid, unustamata rõhutada, et üks ajajatest - pikk ja sale - on varastanud tema südame ja on tema peigmees.

Fernando Obradors (1897–1945)
(Fernando Jaumandreu Obradors)

"La mi sola Laureola" (Minu ainus Laureola)

Jaumandreu Obradors (1897–1945)) laul, kes tegi mitmeid klassikaliste hispaania luuletuste seadeid, sealhulgas oma sõbra Lorca luuletustele. Laul "La mi sola, Laureola" on võetud 16. sajandi kogumikust. See jutustab õnnetu Leriano vastamata armastusest, kelle jaoks eksisteerib maailmas ainult üks naine. Huvitav on see, et lauluautor kasutas sõnamängu - LA MI SOL LA - need on laulu alguse ja lõpu reaalsed noodid, mis tõlgituna hispaania keelest tähendavad "Minu ainus".


Con amores, la mi madre


See on õrn pöördumine ema poole, tema armastuse poole, mis kõik katab ja leiab kõigele lohutust, sealhulgas tütre möödunud armastuse valule. Laul on seatud 15. sajandil elanud baski luuletaja Juan Anchieta sõnadele. Saade meenutab kiiktooli liikumist. Laulu võib mõista ka kui hällilaulu iseendale.
Ruperto Chapí (1851–1909)
(Ruperto Chapí y Lorente)

"Carceleras" (zarzuelast "Las hijas del Zebedeo")


Värvikas aaria Hispaania operetist. Kangelanna laulab vabadusest ja armastusest, tuletades meelde, et isegi kõige raskematel hetkedel on lootus alati lähedal. Muusika, mis paneb õlgu sirutama ja tulevikku optimistlikult vaatama.
Isaac Albéniz (1860–1909)
(Isaac Manuel Francisco Albéniz y Pascual)
"Asturias" (flamenkotants)

Kuulus pala, kus klaver teeskleb kitarri. Kuigi pealkiri viitab Põhja-Hispaaniale, viib muusika meid hoopis kuumale lõunasse. Sulgege silmad – ja kuulete peaaegu kastanjettide kõlinat ja flamenkotantsijate kontsaplagin.

Pablo Luna (1879–1942)
(Pablo Luna Carné)
"De España vengo" (zarzuelast "El niño judío")

Muusikaline postkaart Hispaaniast. Kangelanna räägib uhkusega oma kodumaast – kuumast päikesest, kaunist aedadest ja muidugi kirglikest tantsudest. Pärast seda aariatpalate teil kindlasti tahtmine Hispaaniasse reisida!
Manuel de Falla
(Manuel María de los Dolores Falla y Matheu)
"Nana" (Hällilaul)

"Nana" - on lüüriline meistriteos Manuel de Falla kogumikust "Seitse hispaania laulu". See väike laul eristub puhtalt Andaluusia laulustiiliga. Selle hällilaulu lüüriline meeleolu on veidi ebatavaline oma erutuse ja meloodia peene ornamenteeringuga: "Maga, kallis laps, maga, mu hing, mu hommikutäht, maga".


El pano moruno. Pole päris selge, mis toimub tüdruku hinges, kes laulab, et sall on plekiga rikutud ja seetõttu saab seda müüa odavama hinnaga. Meloodia on hoogne ja kõnevool samuti... Kas midagi hullu ei juhtunud!? Või Milline õudus! Mida ma nüüd teen? ... seda on tõesti raske mõista, sest saade on ikkagi päikeseline ja nii elav, et selle järgi tahaks tantsida.. Te otsustate selle ise pärast kuulamist, meie reaktsioonist see kindlasti erineb.
Fernando Obradors
(Fernando Jaumandreu Obradors)
"Del cabello más sutil" (Kõige peenemast juuksest)

Del cabello más sutil - Obradorsi seade vanale hispaania rahvalaulule - on üks õhtu kaunimaid laule. See on üks õrnemaid armastusavaldusi armastatule: "teen keti sinu kõige õrnematest juustest, et sa oleksid lähedal, ...tahaksin olla sinu tass, et iga kord, kui sa sellest jood - sa mind suudleksid..."
Léo Delibes (1836–1891)
(Clément Philibert Léo Delibes)
  • "Les filles de Cadix" (Kadiži tüdrukud)
Lõbus lauluke Cádizi kaunite ja isepäiste tüdrukute kohta. Nad tantsivad, flirdivad ja murravad ebaõnnestunud austajate südameid. Prantsuse helilooja on suurepäraselt tabanud Hispaania peo vaimu!
Georges Bizet (1838–1875) — Rodion Konstantinovich Shchedrin (1932–)
"Carmen Suite"

Ooperi "Carmen" peamised hitid uues originaalses seades. Štšedrin võttis Bizet' muusikast parima ja lõi midagi täiesti uut. See on nagu vana sõbra kohtumine ootamatus kohas – üllatav ja rõõmustav!
Mikhail Glinka (1804–1857)
(Mikhail Ivanovich Glinka)
"Olen siin, Inezilja"

Vene helilooja proovib kätt Hispaania serenaadi žanris. Ja tal õnnestus! Romantiline laul, kus armunud noormees palub oma Inezillal rõdule tulla. Glinka polnud kunagi Hispaanias käinud, aga kes oleks võinud seda arvata?
Fernando Obradors
(Fernando Jaumandreu Obradors)
  • "Chiquitita la novia" (Väike pruut)

Chiquitita la novia - Obradors. Laulus on kuulda flamenko erksaid tuliseid rütme. Ja sõnad on võetud rahvalaulude kogumikust: Väike pruut, väike peigmees, väike saal ja väike magamistuba, seepärast vajan ma väikest voodit ja sääsevõrku.." Selles laulus võib isegi kuulda sääske, kes tüütab kõiki, isegi armunuid
Esinejad
Elena Bebekh (sopran)
Elena lõpetas 2013. aastal Moskva Pedagoogikaülikooli klassikalise laulu erialal magistrikraadiga. Ta on mitmete rahvusvaheliste konkursside laureaat ja diplomant:

  • Vokaalkonkurss "Sõprus 2020", pühendatud Georg Otsale (kategooria 23+), Tallinn, 2020.
  • Rahvusvaheline ooperimuusika foorum Moskvas, 2015.
  • Klassikalise muusika festival "Musica Classica" Ruzas, 2011.

2022/23 hooajal esines ta Lumetüdrukuna V. L. Ignatovi lastemuusikalis "Talvemuinasjutt".

2016. aastast alates on ta Venemaa Filharmoonia Seltsi solist.
Elena on lõpetanud ka Moskva Riikliku Ülikooli filoloogiateaduskonna (1999), spetsialiseerudes romaani-germaani filoloogiale.

Elena tegeleb aktiivselt kontsertide korraldamise, õpetamisega ning töötab ka turundajana.
Mari Visnapuumägi (klaver)
Mari Visnapuumägi lõpetas Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia (EMTA) vokaalkammermuusika- ja saateklassi eriala magistrantuuri Cum Laude 2018. aastal prof. Helin Kapteni juures ning klaveri interpretatsiooni eriala magistrantuuri 2016. aastal Lauri Väinmaa juures.

Eelnev taust on seotud Tartuga – Tartu 1. Lastemuusikakool, Heino Elleri nimeline Muusikakool ja Miina Härma Gümnaasium.
Kontsertmeistrina on töötanud 2017. aastal EMTAs Raivo ja Mihkel Peäske flöödiklassides, 2016-2021 Hanna-Liina Võsa Muusikalikoolis, alates 2018. aastast Pärnu Järvi Akadeemias ning alates 2016 aastast koori kontsertmeistri ning orkestri pianistina Saksa-Skandinaavia Muusikanädalal Scheersbergis. Ta on osaline ka Pärnu Muusikafestivali ja Eesti Festivaliorkestri korraldusmeeskonna töös.

Eestis on ta olnud paljude noorte ja ka laiemalt tunnustatud heliloojate teoste (Eesti) esmaesitajaks (Scott Miller, Hans Gunter Lock, Märt Matis Lill, Marianna Liik, Liina Sumera, Sander Pehk, Maria Kõrvits, Pärt Uusberg, Joosep Trumm, Einike Leppik, Markus Leppoja jt) ning on vabakutselise kontsertmeistrina teinud koostööd paljude lauljate, muusikaliartistide, instrumentalistide ja kooridega. Aastal 2022 salvestas ta sooloplaadi Joosep Trumm “24 värvilist prelüüdi klaverile”.

Tihedam loominguline koostöö seob teda Ksenia Rossari, Kaisa Jõhviku, Joosep Trummi ja Hanna-Liina Võsaga.
Mari on aktiivne ka pedagoogina nii klassikalise klaveri kui vaba saate alal ning alates 2022. aastast tegutseb vanalinnas temanimeline klaveristuudio.

Maria Rääk (flamenkotantsija)
Maria lõpetas Tallinna Ülikooli koreograafia erialal professor Mait Agu juhendamisel ning on õppinud flamenkotantsu Madridi flamenkoakadeemias Amor de Dios ja erinevates stuudiotes Sevillas ja Jerezis.

Ta on tegutsenud flamenkotantsijana ja õpetajana paljudes riikides, sealhulgas Eestis, Lätis, Leedus, Soomes, Saksamaal ja Hispaanias. Alates 2001. aastast teeb ta tihedat koostööd Madridi flamenkoballeti solisti ja koreograafi Ivan Gallegoga.
Kastanjetid
Kastanjetid on paarisrütmipill, mis on lahutamatu osa Hispaania muusikast ja tantsust, eriti flamenkost. Need loovad kauni ja selge rütmimustri.
Kastanjettide ajalugu ulatub kaugesse minevikku, sarnaseid instrumente kasutasid paljud iidsed rahvad. Hispaanias peetakse kastanjette kultuuriliseks ja rahvuslikuks pärandiks.
Tänapäeva kastanjetid koosnevad kahest paarist karbikujulisest õõnsast plaadikesest, mis on omavahel nööriga ühendatud. Nimi "castañuelas" tuleb hispaaniakeelsest sõnast "kastan", kuna need sarnanevad kastanipuu viljadega.
Kastanjettide kaks osa erinevad: "naispaar" (hembra) on väiksem ja tekitab kõrgeid helisid, "meespaar" (macho) on suurem ja lööb põhirütmi.
Kastanjettidel mängimine nõuab sisemist rütmitunnetust ja kõrget keskendumist. Neid kasutatakse erinevates flamenko stiilides, nagu sevillana ja fandango.
Traditsiooniliselt valmistatakse kastanjette kõvadest puiduliikidest, kuid tänapäeval tehakse neid ka muudest materjalidest, sealhulgas metallist ja plastikust.радиционно кастаньеты делают из твердых пород дерева, но сегодня их также изготавливают из других материалов, включая металл и пластик.
Piletid
❗Need, kes on meie kontsertidel juba käinud, on märganud, et piletite hind ei ole kindlalt fikseeritud, see muutub pidevalt. Kuid üldine põhimõte on lihtne: mida varem te piletid ostate, seda odavamad nad teile on.

❗Pileti hind tõuseb umbes iga kahe või kolme päeva tagant. See on umbes nagu lennupiletitega, et mida lähemal lennule, seda kallimad on
Hispaania Fiesta
09.11.2024 - Hopneri Maja


Kontaktandmed
aleksei.bljahhin@gmail.com
+372 5142 537
Skype: aleksei.bljahhin@icefire.ee
https://www.facebook.com/bljahhinaleksei
  • Aleksei Bljahhin